Obniżka! Schumann I Zobacz większe

Schumann I

NIFC

Nowy produkt

Ten produkt nie występuje już w magazynie

22,00 zł brutto

-6,00 zł

28,00 zł brutto

Więcej informacji

Oddajemy Państwu drugi tomik z serii Poezja / Muzyka, a zarazem pierwszy poświęcony liryce wokalnej Roberta Schumanna, zawierający przekłady pieśni autorstwa prof. Andrzeja Lama, pod redakcją Krzysztofa Teodorowicza. W roku 1840, nazwanym „rokiem pieśni”, Robert Schumann w nieprzerwanym porywie natchnienia skomponował niemal 140 pieśni. Powstały wtedy najbardziej znane jego cykle – Miłość poety oraz Miłość i życie kobiety – i wiele innych, które są jednak nieporównanie rzadziej wykonywane. Bogaty dorobek „roku pieśni” publikujemy w trzech tomikach. Pierwszy zawiera utwory skomponowane między styczniem a majem. Znalazły się w nim Mirty op. 25, Liederkreis op. 24 oraz kilka pojedynczych pieśni. Przyjmujemy układ chronologiczny. Również pieśni skomponowane w pewnym dystansie czasowym, lecz przeznaczone przez Schumanna do wydania w ramach jednego opus, przedstawiamy w kolejności powstania. Tak np. trzy pieśni z op. 27, napisane między lutym a majem – Cóż mam powiedzieć, Krzew jaśminu i Moja miłość jest jak róża czerwona – umieszczamy, zgodnie z chronologią, w pierwszym tomiku, choć zostały opublikowane wraz z późniejszymi dopiero w 1849 roku. Słuchanie pieśni – czy może raczej zagłębianie się w nie, smakowanie ich detali, śledzenie finezyjnych powiązań między słowem a dźwiękiem – wymaga od słuchacza pewnego wysiłku: skupienia, wyłączenia się z codzienności (co dziś jest chyba trudniejsze niż niegdyś), by zanurzyć się w magicznym świecie słowa i dźwięku. Sprzyjać ma temu także szata graficzna publikacji. Pragniemy, by nasza seria była pomocna zarówno melomanom, jak i uczniom oraz studentom uczelni muzycznych, a także wszystkim związanym zawodowo z muzyką – pedagogom, śpiewakom i akompaniatorom. Krzysztof Teodorowicz (Od redakcji)